Я думаю, что нужна, но вопрос он ставит неправильно.
Лучше было бы, чтобы он сказал за какую сумму он возьмется сделать русский перевод в электронной форме и дальше будем смотреть, кто сколько может пожертвовать на общее дело.
Перевод японской документации по Zaurus?
Я сильно подозреваю, что Макцентру ничего не нужно - иначе они бы давным-давно все перевели. Точнее, что они не отказались бы от готового (а лучше отпечатанного) перевода, но оплачивать его не собираются.
Если знать, сколько именно человек запросит, можно начать что-то думать.
Я, от себя, готов пожертвовать, скажем $100.
Может быть, несколько больше. Если перевод стоит $20 за лист A4, то этого хватит на 5 листов...
Если знать, сколько именно человек запросит, можно начать что-то думать.
Я, от себя, готов пожертвовать, скажем $100.
Может быть, несколько больше. Если перевод стоит $20 за лист A4, то этого хватит на 5 листов...
Ну, странички-то в руководстве явно поменьше машинописного листа будут.
Кроме того, там много иллюстраций, которые, ясное дело, оплачиваться не должны. Платят только за текст независимо от объема печатного издания - там может 99% рисунков быть, так что перевод плаката A0 с лозунгом "Миру - мир" оплачивать как 16 листов A4 что ли?
И наконец, $20 за лист это хорошо для перевода 3-4 страничек. Расценки на толстую книжечку должны быть несколько другими. В общем, не знаю как Макцентр, но я считаю предложение не интересным.
Кроме того, там много иллюстраций, которые, ясное дело, оплачиваться не должны. Платят только за текст независимо от объема печатного издания - там может 99% рисунков быть, так что перевод плаката A0 с лозунгом "Миру - мир" оплачивать как 16 листов A4 что ли?
И наконец, $20 за лист это хорошо для перевода 3-4 страничек. Расценки на толстую книжечку должны быть несколько другими. В общем, не знаю как Макцентр, но я считаю предложение не интересным.
Думаю вы и сами поняли всю абсурдность данного предложения -
весь объем продаж всей линейки КПК Zaurus вряд ли позволит разумному человеку выложить 4000$ за перевод инструкции на
русский язык.
Хотелось бы еще раз напомнить о переведенной "Помощи" на русский
язык, которая включена в каждую прошивку (в определенном роде
это и есть замена инструкции).
Михаил Бакалюк, МакЦентр
весь объем продаж всей линейки КПК Zaurus вряд ли позволит разумному человеку выложить 4000$ за перевод инструкции на
русский язык.
Хотелось бы еще раз напомнить о переведенной "Помощи" на русский
язык, которая включена в каждую прошивку (в определенном роде
это и есть замена инструкции).
Михаил Бакалюк, МакЦентр