Дано:
Основная цель использования КПК - как словарь.
Чтение текстов, тех что обычно читаешь с экрана компа (книги, сайты)
Желательна возможность послушать МР3 в дороге.
Найти:
Какой нужен КПК?
Основной вопрос скорее в том, какой уровень у словарей, сделаных для КПК. Сначала собирался купить электронный переводчик типа Эктако, но получается, что за те же деньги можно купить Палм или Покет ПС? Тем более, что кроме английского нужен испанский.
Если кто пользовался, сорентируйте по удобству пользования и уровню словарей. Транскрипция, конечно, необходима, желателен толковый словарь. Детские навороты типа "1000 разговорных фраз" и воспроизведение слов через динамик или "перевод с голоса" не нужны. Главное, чтобы сам словарь был нормальный. Словарь в дорогих моделях Эктако я оценил бы на 4 по пятибальной.
Принципиален ли в моем случае выбор платформы?
Словари?
Re: Словари?
Жена пользует PalmTT и SlovoEd (www.penreader.com) (Английский, Французский, Испанский, Итальянский) - очень довольна.OlegGLZ писал(а):Какой нужен КПК?
Но я как бывший пользователь этого TT могу сказать, что экран у него отстойный в сравнении с TT3

На моем TT3 в SlovoEd'е только англо-русский и русско-английский словарь 129728 и 53591 статей соответственно (Мюллеровский).