Добрый день всем!
Такая вот проблема: хочу перекачать адрессную книгу с телефона Nokia на Tungsten E, перекачивается, классно, но только те имена, которые латиницей, то что на русском в виде билеберды. Понятно, что дело в кодировке. Но я пробовал поставить Beammobile, она почему то всегда зависает при выходе из программы, приходится перезагружаться, это не дело. Ставил какие-то перекодировщики, не понимаю как их настраивать. Кто нибудь сталкивался с подобной проблемой, помогите???
Адресная книга в Palm на русском языке с телефона Nokia
Спасибо, почитал ФАК. Понял, что надо ставить перекодировщик, но не понял, какие шрифты мне выбрать в mapping? Там их целая куча, а какие шрифты в Nokia, не знаю.
А по поводу перекачки через десктоп, что это значит? Когда я перекачиваю на десктоп, то все действительно нормально, но мне то надо на КПК.
А по поводу перекачки через десктоп, что это значит? Когда я перекачиваю на десктоп, то все действительно нормально, но мне то надо на КПК.
-
- Новенький (0 lvl)
- Сообщения: 13
- Зарегистрирован: Пн авг 01, 2005 17:56
я сделал так только что... поставил UniDec и mapping CP1251, активировал его, перекачал с мобилы (Сонерик Т610) по "голубому зубу" контакты... естессно крокозябры... заходишь в каждое поле с ними, выделяешь текст, делаешь служебный росчерк граффити (слева снизу вврех вправо), выбираешь UniDec и всё - перекодирует автоматом