Doc ToGo 6 и русский натив
Doc ToGo 6 и русский натив
Я так и не понял, может ли Doc ToGo 6 работать с нативными русскими документами под 5 осью?
на компе я сохранил док как относящийся к Word 95_ да, получил некоторую пользу: распознавание рускоязычного названия - этим дело и закончилось... начинка же документа превратилась в горизонтальные линии, при второй попытке - в вопросительные знаки_
еще необходимо, на мой взгляд, учитывать программу-руссификатор: у меня - CyrHak 2_
и еще, ведь читать вордовские тексты не основная задача программы, с этим справятся обычные "читалки"_ в большей мере необходимо форматировать или создавать де ново читабельные на компе вордовские файлы... и этого не получилось: невозможно вводить русский текст - все каракули!
если есть у кого дельные советы - по-подробнее, пожалста!
еще необходимо, на мой взгляд, учитывать программу-руссификатор: у меня - CyrHak 2_
и еще, ведь читать вордовские тексты не основная задача программы, с этим справятся обычные "читалки"_ в большей мере необходимо форматировать или создавать де ново читабельные на компе вордовские файлы... и этого не получилось: невозможно вводить русский текст - все каракули!
если есть у кого дельные советы - по-подробнее, пожалста!
flutronik
Если я не ошибаюсь в ДокТуГу (ВордТуГу) используются свои фонты из файлa WTGFontPackage.pdb.
А отображение вопросительных знаков говорит о неверной настройке в кондуите WTG на РС, см. предыдущее сообщение.
P.S. в качестве русификатора использую Piloc.
Если я не ошибаюсь в ДокТуГу (ВордТуГу) используются свои фонты из файлa WTGFontPackage.pdb.
А отображение вопросительных знаков говорит о неверной настройке в кондуите WTG на РС, см. предыдущее сообщение.
P.S. в качестве русификатора использую Piloc.
Palm Tungsten |C (Piloc v3.6+Web 2.0.1.1)+HP hx4700
i-mate Smartflip (SE Z600+Ericsson R380+R520)...
i-mate Smartflip (SE Z600+Ericsson R380+R520)...
Виноват не проверил, нехочет открывать с карты нативные файлы, сокранённые в форматах MS Word 95 или MS Excel 95, говорит "not supported". А в форматах 2000 русский не хочет поддерживать.UtK писал(а):Т.е., открывает нативные несконвертированные .doc-файлы с карточки?
что ж получается: он конвертит файлы при приёме, да же если установить нативный формат сохранения?
S45, Vx, S55, NR70, NX73, T3, P900, P910i
спасибо всем за посильное участие_
я разобрался с программой, поставив в качестве руссификатора Piloc_ он имеет специальную подборку шрифтов для ДТГ.
теперь и этого мало!
Программа не понимает русский шрифт в презентациях, вот_
ну и нативные документы в формате .doc не читает.
А в остальном, очень расширяет возможности наладонника:)
я разобрался с программой, поставив в качестве руссификатора Piloc_ он имеет специальную подборку шрифтов для ДТГ.
теперь и этого мало!
Программа не понимает русский шрифт в презентациях, вот_
ну и нативные документы в формате .doc не читает.
А в остальном, очень расширяет возможности наладонника:)
У меня проблемы чтения нативных документов (после их простого копирования из компа на MS) вообще нет никакой. Все читается. (как впочем и после сохранения из аттачмента полученного в SnapperMail).
Проблема в том, что не читаются документы в нативном формате сделанные с нуля в ДокТуГо и сохраненные на MS (а потом скопированные в комп). Причем тот же файл сохраненный на MS в формате ДокТуГо и переноса на комп по синхронизации читается без проблем.
Но самое забавное - иногда и новый документ сохраненный в нативном формате тоже полностью читается в Ворде! От чего это зависит совершенно не пойму!
Проблема в том, что не читаются документы в нативном формате сделанные с нуля в ДокТуГо и сохраненные на MS (а потом скопированные в комп). Причем тот же файл сохраненный на MS в формате ДокТуГо и переноса на комп по синхронизации читается без проблем.
Но самое забавное - иногда и новый документ сохраненный в нативном формате тоже полностью читается в Ворде! От чего это зависит совершенно не пойму!