Объясните про русификацию DTG7.
Объясните про русификацию DTG7.
Добыл правдами и неправдами попользоваться DocsToGo 7.006.
Поставил русские шрифты, которые на этом же сайте лежат.
Результат: открывает теперь всё, что шевелится, в том числе и любые Native MsWord, даже кое-какую графику показывает.
НО.
Любое редактирование с последующим сохранением в Native MsWord формат - и русскому тексту ХАНА.
Всё!
УСТАЛ!!!
Поставил русские шрифты, которые на этом же сайте лежат.
Результат: открывает теперь всё, что шевелится, в том числе и любые Native MsWord, даже кое-какую графику показывает.
НО.
Любое редактирование с последующим сохранением в Native MsWord формат - и русскому тексту ХАНА.
Всё!
УСТАЛ!!!
значитЬ так.
Русификатор PaPiRus2003, шёл в комплекте с Палмом.
Русские шрифты - зашёл на hpc.ru, далее - на страничку Папируса (у меня зарегистрированная копия), там есть раздел "обновить папирус" и "скачать русские шрифты для DocsToGo", шрифты есть для 6х и 7х. С любыми - одна и та же проблема: _смотрятся_ русские тексты нормально, но вот при любом редактировании и сохранении документа в формате Native Ms Word (*.doc) - русские буквы на десктопе читаются как краказямбы, хотя Пальм открывает документ нормально, и русский шрифт видит. При этом документ уменьшается в размере в 2 раза, а то и больше, как будто я его в формат WordToGo сохранил. Держать две копии документа - для Пальма и для десктопа - неприемлемо, т-к 1) путаница 2) важная цель всей затеи - иметь возможность, находясь не в офисе, оперативно подправить документ и послать его по емаил, причём у получателя - не Пальм, а десктоп!
Почитал сайт Парагона. В разделе про ПиЛок и ДоксТуГоу - ни слова о работе с Native format - файлами. Все инструкции предполагают, что на Пальме файлы лежат _только_ в формате WordToGo.
В общем, если я время, которое трачу на войну за нормальную работу с русскими текстами, на зарабатывание денег потрачу - будет у меня PPC и ещё цифровой фотик впридачу.
Желаю здравствовать!
Русификатор PaPiRus2003, шёл в комплекте с Палмом.
Русские шрифты - зашёл на hpc.ru, далее - на страничку Папируса (у меня зарегистрированная копия), там есть раздел "обновить папирус" и "скачать русские шрифты для DocsToGo", шрифты есть для 6х и 7х. С любыми - одна и та же проблема: _смотрятся_ русские тексты нормально, но вот при любом редактировании и сохранении документа в формате Native Ms Word (*.doc) - русские буквы на десктопе читаются как краказямбы, хотя Пальм открывает документ нормально, и русский шрифт видит. При этом документ уменьшается в размере в 2 раза, а то и больше, как будто я его в формат WordToGo сохранил. Держать две копии документа - для Пальма и для десктопа - неприемлемо, т-к 1) путаница 2) важная цель всей затеи - иметь возможность, находясь не в офисе, оперативно подправить документ и послать его по емаил, причём у получателя - не Пальм, а десктоп!
Почитал сайт Парагона. В разделе про ПиЛок и ДоксТуГоу - ни слова о работе с Native format - файлами. Все инструкции предполагают, что на Пальме файлы лежат _только_ в формате WordToGo.
В общем, если я время, которое трачу на войну за нормальную работу с русскими текстами, на зарабатывание денег потрачу - будет у меня PPC и ещё цифровой фотик впридачу.
Желаю здравствовать!
У меня была такая проблема. Посоветовали воспользоваться функцией в Ворде "Исправить поврежденный текст". Отлично работает.Владимир_ писал(а):_смотрятся_ русские тексты нормально, но вот при любом редактировании и сохранении документа в формате Native Ms Word (*.doc) - русские буквы на десктопе читаются как краказямбы
У меня была ситуёвина немного другого хорактера. Но похожая. Купил Treo, поставил DtG с диска, поставил Piloc (7.002, кажется). Всё ОК с русским. Потом мне DtG говорит - есть новая версия(По-моему 7.005)! Ну я и повёлся. Скачал, поставил. Оказалось, что получил бонус в виде работы с мобильным PowerPoint. Но русский язык наглухо исчез.
Исправил полным удалением DtG и установкой более старой версии.
Исправил полным удалением DtG и установкой более старой версии.
Present..: MacBook + iPhone 2G OS 3
Former...: Fujitsu-Siemens LifeBook P7010, PalmOne Treo 650, Palm m130, PalmOne Tungsten T3 + Nokia 8310, HP iPAQ 2210 + Siemens S55, Qtek 9100...
Это не выход. Более того это решает проблему только с doc файлами, а в Excel такой функции нет. и с DTGовскими крякозябрами не справиться. поэтому если надо работать с родными doc и xls, лучше использовать не DTG , а Docs или SpreadSheet для PalmOS, они работают в юникоде, используют ttf шрифты, кроме того смотрятся гораздо симпатичней чем предустановленый DTG.StasiK писал(а):Это не выход - в общем случае, при постоянном использовании не будешь делать так каждый раз, ведь правда?Niks писал(а):У меня была такая проблема. Посоветовали воспользоваться функцией в Ворде "Исправить поврежденный текст". Отлично работает.
Можно поподробнее, что за Docs для PalmOS? Это программа? Она файлы с таблицами понимает?Niks писал(а):если надо работать с родными doc и xls, лучше использовать не DTG , а Docs или SpreadSheet для PalmOS, они работают в юникоде, используют ttf шрифты, кроме того смотрятся гораздо симпатичней чем предустановленый DTG.
И ещё: можно ли выкинуть DTG из ROM (не знаю, это у него от рождения, или предыдущий хозяин постарался). А заодно Kinom-у, RealOne и прочий мусор.
Последний раз редактировалось Владимир_ Сб июл 30, 2005 17:07, всего редактировалось 1 раз.
Из Рома ничего выгнать нельзя, но если в памяти установлена новая версия, то старую кпк не показывает. Docs и SpreadSheet можно скачать здесь:Владимир_ писал(а): Можно поподробнее, что за Docs для PalmOS? Это программа? Она файлы с таблицами понимает?
И ещё: можно ли выкинуть DTG из ROM (не знаю, это у него от рождения, или предыдущий хозяин постарался). А заодно Kinom-у, RealOne и прочий мусор.
http://www.hpc.ru/soft/software.phtml?id=6323
Если понравятся и есть кредитка - можешь зарегистрировать их на сайте произвонителя или полазай по нету найди более ранние работоспособные версии.