Перевод японской документации по Zaurus?

КПК с Linux, установка Linux на iPaq и другие модели, программы
Закрыто
ВадимП
Нобелевский лауреат (7 lvl)
Сообщения: 6385
Зарегистрирован: Ср июн 04, 2003 15:03

Сообщение ВадимП » Чт янв 22, 2004 20:57

Я думаю, что нужна, но вопрос он ставит неправильно.
Лучше было бы, чтобы он сказал за какую сумму он возьмется сделать русский перевод в электронной форме и дальше будем смотреть, кто сколько может пожертвовать на общее дело.

ВадимП
Нобелевский лауреат (7 lvl)
Сообщения: 6385
Зарегистрирован: Ср июн 04, 2003 15:03

Сообщение ВадимП » Чт янв 22, 2004 22:29

Я сильно подозреваю, что Макцентру ничего не нужно - иначе они бы давным-давно все перевели. Точнее, что они не отказались бы от готового (а лучше отпечатанного) перевода, но оплачивать его не собираются.
Если знать, сколько именно человек запросит, можно начать что-то думать.
Я, от себя, готов пожертвовать, скажем $100.
Может быть, несколько больше. Если перевод стоит $20 за лист A4, то этого хватит на 5 листов...

Аватара пользователя
Michail
Аспирант (2 lvl)
Сообщения: 78
Зарегистрирован: Чт июл 03, 2003 10:54

Сообщение Michail » Пт янв 23, 2004 10:54

Пока данный вопрос не перейдет в разряд конкретного предложения
с конкретными цифрами, ничего конкретного я сказать не смогу.
Михаил Бакалюк, МакЦентр

ВадимП
Нобелевский лауреат (7 lvl)
Сообщения: 6385
Зарегистрирован: Ср июн 04, 2003 15:03

Сообщение ВадимП » Вс янв 25, 2004 21:29

Ну, странички-то в руководстве явно поменьше машинописного листа будут.
Кроме того, там много иллюстраций, которые, ясное дело, оплачиваться не должны. Платят только за текст независимо от объема печатного издания - там может 99% рисунков быть, так что перевод плаката A0 с лозунгом "Миру - мир" оплачивать как 16 листов A4 что ли?
И наконец, $20 за лист это хорошо для перевода 3-4 страничек. Расценки на толстую книжечку должны быть несколько другими. В общем, не знаю как Макцентр, но я считаю предложение не интересным.

Аватара пользователя
Michail
Аспирант (2 lvl)
Сообщения: 78
Зарегистрирован: Чт июл 03, 2003 10:54

Сообщение Michail » Вт янв 27, 2004 10:21

Думаю вы и сами поняли всю абсурдность данного предложения -
весь объем продаж всей линейки КПК Zaurus вряд ли позволит разумному человеку выложить 4000$ за перевод инструкции на
русский язык.
Хотелось бы еще раз напомнить о переведенной "Помощи" на русский
язык, которая включена в каждую прошивку (в определенном роде
это и есть замена инструкции).
Михаил Бакалюк, МакЦентр

Закрыто

Вернуться в «КПК и смартфоны на Linux: Zaurus, планшеты Nokia, прочее»