HPC.ru lite - Все форумы
Форум: Обсуждаем материалы HPC.ru
Тема: [News] HTC переходит на 3.5mm jack
Страницы: [1] 2
[Ответить]
Редакция hPCru [10.07.2009 10:44] [News] HTC переходит на 3.5mm jack:
Обсуждение новости HTC переходит на 3.5mm jack
Dya [10.07.2009 10:45] :
"Первым устройством, оснащенным этим портом, станет HTC Hero", а HTC HD не в счёт? У него тоже 3,5 мм jack...
sparrowson [10.07.2009 10:46] :
Додумались наконец. 
PABarannikov [10.07.2009 11:02] :
У всех моих коммуникаторах HTC начиная с 2003 года был 3,5мм jack. А именно: HTC Alpine, HTC Universal и HTC Athena!
фенди [10.07.2009 11:44] :
И опять "мусоросборник", отваливающийся звук итп... Лучше уж обычный mini usb. 
krad213 [10.07.2009 12:16] :
Весьма спорный вопрос, этот ихний 3.5 мм jack поддерживает гарнитуру ?
WildSery [10.07.2009 12:59] :
Смешные проблемы. Слушаю через bluetooth-стереогарнитуру. Хотя есть 3.5 (Touch HD)
i_koles [10.07.2009 15:35] А то же самое по-русски?:
"поставляться со старым, проприетарным портом" - аффтары, используя сваи глубокия знания рускава изыка, наградили нас радостью увидеть ещё одного словесного монстра - "проприетарный", что по-русски означает "собственной разработки", "фирменный", "оригинальный", "патентованный" (в зависимости от контекста) - и ничего больше.
Афтары, есть такая объекта - славар: савиршенствуйти свая руская изыка. Мы это оценим.
WildSery [10.07.2009 19:00] :
"Фирменный" и "оригинальный" - тоже когда-то недавно были нерусскими.
Ничуть не хуже, чем "проприетарный". вполне нынче употребляемое слово.
Борцун вы наш 
EvilCleric [10.07.2009 21:25] :
WildSery писал(а):
Смешные проблемы. Слушаю через bluetooth-стереогарнитуру. Хотя есть 3.5 (Touch HD)
Bluetooth-стереогарнитуры, к сожалению, пока не обеспечивают сколь-либо приемлемого для многих любителей музыки качества звука и становятся "узким горлом" даже для не слишком качественного, с точки зрения звуковоспроизведения, железа смартфонов.
По поводу русской языки... По правде говоря, большинство употребляемой в современном русском языке лексики имеет романские, германские, тюркские, греческие и, в первую очередь, санскритские, корни. Язык по определению не статичен. Однако постоянная и неуместная транслитерация, действительно, напрягает.
Вспоминается одна когда-то знакомая парикмахерша-эмигрантка российского происхождения, работающая на дому в районе г. Вашингтон в начале 90-х. Первый вопрос, который она задавала посетителям женского пола: "Будем курлиться или вэйвиться?"
Только пожив за границей воистину понимаешь истинную цену русского языка, настоящего чёрного хлеба, солёного огурца и сметаны. Про наших женщин вообще не говорю.
[Ответить]
[Вперед >]