HPC.ru lite - Все форумы
Форум: КПК и смартфоны на Linux: Zaurus, планшеты Nokia, прочее
Тема: Английская прошивка Cacko ROM 1.23
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [9] 10 11 12 13 14 15

Mutex [03.12.2006 20:40] :
срабатывает при отпускании FN.
GrayNM [04.12.2006 11:36] :
Вообще-то, это еще одна вещь, которая мне в голову не приходила - читать в консоли. Мне удобнее с программами-читалками. Я, например, JustReader пользую.

У меня вся библиотека в squashfs положена, так что лезть что-то править мне лень. А если целенаправленно задаться целью исправить опечатку, то раз все равно оттуда копировать, можно заодно и в utf конвертнуть.
gLobster [04.12.2006 12:15] :
А если всё тоже, но при условии, что файлы не локально, а на сервере, к которому подключён по ssh? Что их таскать локально, конвертить, править, и копировать обратно? Некузяво ведь
EugeenB [04.12.2006 12:29] :
Стало быть, постоянный гемор с кодировками нужен?
И как utf8 поможет избежать гемор с кодировками?

Кодировок не станет -- не станет и гемора с ними. Смысл в том, что utf она одна.
Как минимум две: utf8 и utf16.
Это для китайцев - японцев-корейцев utf нужна, как воздух. У них там йроглифов столько, что в 8 бит не влазиет. А нам, кириллическим наших 8бит хватает "заглаза", и нет никакого смысла в двух байтах-на-символ. А тем более нет смысла в "полуторабайтах"-на символ, когда один символ - 8ми-битный, а два других - 16ти-битные.
Где Вы таких людей находите? Если человек пользуется софтом десятилетней давности, это его проблемы. А Вы оглянитесь то вокруг в людном месте - люди вот они. Эти люди делятся на тех, кто не понимает в настройке и тех, кто понимает.
Первая группа ничего не понимает в utf8 и проблемах софта. Она пользует то, что им настроит вторая группа. Исключением, являются Windows-пользователи: они, набрав "setup.exe" считают себя относящимися ко второй группе. Это они так "настраивают софт против себя" .
Вторая же группа настраивает софт (себе и первой группе) на выбранную 8ми-битную кодировку.
Мне, почеу-то кажется, что "вендузятнеги" не понимаю утф8. Это windows делает вид, что понимает. А кто тут повсеместно насаждает windo^W ... э.. в смысле утф8? "На доброе дело - ресурсов нежалко!
....На дурной утф - мы винта не дадим!" (c) - Копилефт мой.
В том-то и беда, что преимуществ у утф8, почитай и нет.Ну-уу уж если опускаться до таких вот аргументов, то тогда можно спросить: а как использовать утф8 на текстовых консолях, если их железо восмибитное? Нет проблем:
labyrint.txt - 642 947
labyrint.koi8 - 642 947
labyrint.utf8 - 1 094 149

$ bzip2 -z9 labyrint.koi8
labyrint.koi8.bz2 - 205 153

$ bzip2 -z9 labyrint.utf8
labyrint.utf8.bz2 - 212 953
Недостаток не в алгоритме компрессии, недостаток в утф8Вот-вот.Не понял смысла вопроса, но за тесктовые константы в программах вообще надо розгами сечь. А как же тогда правильно написать программу "Привет Мир"? Нет проблем: "Я гулял по Мух-эл-химер Штрассу"
Еще раз повторяю: неизвестные мне языки (китайский, бельгийский) не станут понятнее, если их йроглифы будут отображены корректно. С таким же успехом Вы могли написать, как "Я гулял по Muhlheimer Strase", так и "Я гулял по M?hlheimer ?trase".
Кстати, Ваш символ "ß", отобразился в юникодном виндовом браузере как греческая бетта, а не как "S^".

P.S. А вот, например, как отнесется /sbin/init к руским коментариям в /etc/inittab, если они в utf8? К русским коментариям и именам файлов (был и такой эксперимент ) в koi8-r он отнеся без сбоев.

--------------------------------------------------------
ИТОГО:
UTF8 - Must Die
Full "locale" in CACKo - Must Have.
EugeenB [04.12.2006 12:48] :
Дело привычки. Я как привык на ПК-"Поиск" читать тексты в Нортоне, по F3, так и FBReader настроен у меня: светло-серые буквы на темно-синем фоне. Это на Завре.
А на десктопах я тексты/НОWTO продолжаю читать в: дома - в mc по F3 на /dev/tty3, а на работе, либо в mc по F3 на /dev/tty3, либо в nc по F3 в полноэкранной ДОС-сесии.

P.S. А еще правильнее было бы: темно-зеленые (или янтарные) буквы на чёрном фоне.
Alex_The_Cleaner [04.12.2006 13:10] :
Дело привычки. Я как привык на ПК-"Поиск" читать тексты в Нортоне, по F3, так и FBReader настроен у меня: светло-серые буквы на темно-синем фоне. Это на Завре.
А на десктопах я тексты/НОWTO продолжаю читать в: дома - в mc по F3 на /dev/tty3, а на работе, либо в mc по F3 на /dev/tty3, либо в nc по F3 в полноэкранной ДОС-сесии.

P.S. А еще правильнее было бы: темно-зеленые (или янтарные) буквы на чёрном фоне.
Как человек со стажем в Досе тоже читаю белое (ну или почти белое) на синем. (Были и Поиски и двушки и далее везде... %) )
Зеленые на черном скажут "Понты под Матрицу... "...
GrayNM [04.12.2006 13:38] :
Это само собой, если у меня положим во времена Нортона был monoGCA, то я к синему фону так и не привык, поэтому читаю черное на белом.

Угу, у меня консоли везде так и настроены. Только на завре просто зеленый, а не темный, а то не видно ничего.

Во-первых, речь изначально шла о библиотеке текстов, так что править как правило их не приходится.
А во-вторых, я ж написал: в squashfs лежит, так что копировать по любому придется.
alien8 [04.12.2006 23:16] :
>>Зеленые на черном скажут "Понты под Матрицу..

Скажут тинейджеры, для которых компы начинались с P4
А вообще, "зеленое на черном" в Матрице - само по себе закос под старые терминалы
Читаю в FBReader (черные буквы на светло-сером фоне)
А в консоли - "зеленое на черном". Ностальгия, блин! По терминалам СМ-ки
dbdg [05.12.2006 09:23] :
черное с зеленым если мне не изменят память - это в мониторах Геркулес

и не monoGCA, а MCGA

Поиски, ДОСы так оффтоп и до CP/M или до БК-0010 может докатиться
gLobster [05.12.2006 10:30] :
чёное с зелёным... терминал VT52...
[Тема закрыта модератором]
[< Назад]  [Вперед >]