проблема с кодировками в iPaq2410
проблема с кодировками в iPaq2410
Господа, помогите, пожалуйста, решить проблему с кодировками при попытке прочтения книг на кпк. Ни поиск по форуму, ни многочисленые попытки, чо-то поменять в настройках ничего не дают.
Кпк - iPaq 2410.
При попытке открыть книгу на русском языке показывает крокозяблы. Были перепробованы следующие читалки: iSilo 4.27, uBook, eReader, Mobipocket. При всех вариантах вместо русского текста вылезают крокозяблы.
Файлы я конвертирую Book Designer-ом 4.0 в формат .prc or .pdb
Русские фонты на кпк устаноdлены (Ariel, Times New Roman).
приятель, посмотрев на вид крокозябл, утверждает, что что-то (либо в конквертере, либо еще где-то) срезает бит.
Я не очень понимаю, что делать. Поменять конвертер? Делать эти файлы как-то иначе? Поменять что-то в настройках читалок (так вроде уже вссе перепробовано...)?
Буду рада любым советам.
Спасибо.
Кпк - iPaq 2410.
При попытке открыть книгу на русском языке показывает крокозяблы. Были перепробованы следующие читалки: iSilo 4.27, uBook, eReader, Mobipocket. При всех вариантах вместо русского текста вылезают крокозяблы.
Файлы я конвертирую Book Designer-ом 4.0 в формат .prc or .pdb
Русские фонты на кпк устаноdлены (Ariel, Times New Roman).
приятель, посмотрев на вид крокозябл, утверждает, что что-то (либо в конквертере, либо еще где-то) срезает бит.
Я не очень понимаю, что делать. Поменять конвертер? Делать эти файлы как-то иначе? Поменять что-то в настройках читалок (так вроде уже вссе перепробовано...)?
Буду рада любым советам.
Спасибо.
Значит конвертер... На сайте Исилы есть ссылочка на их родной конвертер IsiloX. Пользую его, весьма доволен, файлы и на ПК, и на Покете открываются отлично.
Пара замечаний по конвертированию с помощью IsiloX. Исходный текст положи так, чтоб в пути к нему не было русских букв (я вообще в корне диска С: сделал папку Isilo). Ну и название исходника должно быть в латинице и без пробелов...
Пара замечаний по конвертированию с помощью IsiloX. Исходный текст положи так, чтоб в пути к нему не было русских букв (я вообще в корне диска С: сделал папку Isilo). Ну и название исходника должно быть в латинице и без пробелов...
ipaq2210+SE S700
Моё место жительства- irc.avtograd.ru:6667 #handlpc
Моё место жительства- irc.avtograd.ru:6667 #handlpc
Спасибо.
А конвертер iSilo в какой формат конвертирует?
И чем после этого можно читать? Только iSilo?
И еще - "название исходника" - имеется в виду название файла, который я кладу в конвертер?
upd: ээээ... я попробовала вложить в iSiloдля пк любой файл .txt, из тех, которые лежат у меня в компьютере. Их он тоже показывает кракозяблами разнообразными! При том, что обычно я их открываю без проблем. Но что совсем странно - то, что в txt формате читается в iSilo на кпк нормально - тоже выводится кракозяблами в isilo для пк...
Честно говоря, я уже вообще не понимаю, что делать.
А конвертер iSilo в какой формат конвертирует?
И чем после этого можно читать? Только iSilo?
И еще - "название исходника" - имеется в виду название файла, который я кладу в конвертер?
upd: ээээ... я попробовала вложить в iSiloдля пк любой файл .txt, из тех, которые лежат у меня в компьютере. Их он тоже показывает кракозяблами разнообразными! При том, что обычно я их открываю без проблем. Но что совсем странно - то, что в txt формате читается в iSilo на кпк нормально - тоже выводится кракозяблами в isilo для пк...
Честно говоря, я уже вообще не понимаю, что делать.
IsiloX конвертирует в формат pdb для чтения в Isilo. Будет ли его читать mobiReader- без понятия (нет у меня его за ненадобностью)...
Название исходника- название исходного файла.
В конвертере, дабы не было "разночтений" по кодировкам, проще указать прямо исходную и конечную кодировки (конечная- Cirillik Win1251). Там это можно...
Название исходника- название исходного файла.
В конвертере, дабы не было "разночтений" по кодировкам, проще указать прямо исходную и конечную кодировки (конечная- Cirillik Win1251). Там это можно...
ipaq2210+SE S700
Моё место жительства- irc.avtograd.ru:6667 #handlpc
Моё место жительства- irc.avtograd.ru:6667 #handlpc
Спасибо за совет.
Боюсь, что проблема несколько серьезнее, чем казалось вначале.
Как я уже писала, iSilo для пк на моем компьютере не стал читать обычные txt файлы (опять кракозяблы, теперь уже на пк), которые wordpad открывает без проблем.
У меня стоит Win XP поддерживающая не только аглийский и русский, но и восточные языки. Поэтому общая кодировка - общий юникод. Судя по всему, именно это и создает нечитаемые файлы во всех конвертерах.
Если есть кто-то, ко знает как обойти эту проблему - буду очень признательна.
Боюсь, что проблема несколько серьезнее, чем казалось вначале.
Как я уже писала, iSilo для пк на моем компьютере не стал читать обычные txt файлы (опять кракозяблы, теперь уже на пк), которые wordpad открывает без проблем.
У меня стоит Win XP поддерживающая не только аглийский и русский, но и восточные языки. Поэтому общая кодировка - общий юникод. Судя по всему, именно это и создает нечитаемые файлы во всех конвертерах.
Если есть кто-то, ко знает как обойти эту проблему - буду очень признательна.