Может пожелаем им надежных и простых в освоении девайсов, а лучше хороших консультантов под боком (на диване) и прочих счастиев в жизни...
Тема на один день...
Тема на один день...
Среди форумчан встречаются, однако, и те, другие, у которых завтра праздник...
Может пожелаем им надежных и простых в освоении девайсов, а лучше хороших консультантов под боком (на диване) и прочих счастиев в жизни...
)
Может пожелаем им надежных и простых в освоении девайсов, а лучше хороших консультантов под боком (на диване) и прочих счастиев в жизни...
Жизнь прекрасна и удивительна.Временами.
iPAQ2210+S55+CF128+SD128
iPAQ2210+S55+CF128+SD128
- Новый папа
- Нобелевский лауреат (7 lvl)
- Сообщения: 18916
- Зарегистрирован: Сб июн 11, 2005 10:16
- Polosatiy_io
- Нобелевский лауреат (7 lvl)
- Сообщения: 15807
- Зарегистрирован: Чт апр 28, 2005 13:02
Как-то скроно тему назвали...
Милые дамы! От лица всех участников форума, хочу поздравить вас уже наступившим Международным Женским Днем и пожелать вам всячских благ, счастья, удачи, любви и исполнения всех ваших желаний, в чем мы, несомненно будем вам помогать.
...ща, дольку лайм отрежу... ага, теперь морская соль из мельнички... о! 30г. теклки...
ПОЗДРАВЛЯЕМ!
Бонька Превед!!!
Особый превед Светлане Семененко
Милые дамы! От лица всех участников форума, хочу поздравить вас уже наступившим Международным Женским Днем и пожелать вам всячских благ, счастья, удачи, любви и исполнения всех ваших желаний, в чем мы, несомненно будем вам помогать.
...ща, дольку лайм отрежу... ага, теперь морская соль из мельнички... о! 30г. теклки...
ПОЗДРАВЛЯЕМ!
Бонька Превед!!!
Особый превед Светлане Семененко
An apple a day keeps windows away!
Французским кто владеет?
Мне хорошо б на френч перевести:
Милые дамы! Пользуясь патетическим моментом, который мне предоставляет этот знаменательный и судьбоносный день без тени излишнего пафоса , мне бы хотелось поздравить вас с Международным Женским Днем и пожелать вам всячских благ, женского счастья, удачи, любви и исполнения всех ваших пожеланий, в чем мы, несомненно будем вам помогать.
/Для одной чике с русско-французскими корнями перевести хотелось бы эту фразу./
В свою очередь могу перевести на испанский, если кому надо.
Да. В переводе всякие там аксанте гю приветствуюся....
Мне хорошо б на френч перевести:
Милые дамы! Пользуясь патетическим моментом, который мне предоставляет этот знаменательный и судьбоносный день без тени излишнего пафоса , мне бы хотелось поздравить вас с Международным Женским Днем и пожелать вам всячских благ, женского счастья, удачи, любви и исполнения всех ваших пожеланий, в чем мы, несомненно будем вам помогать.
/Для одной чике с русско-французскими корнями перевести хотелось бы эту фразу./
В свою очередь могу перевести на испанский, если кому надо.
Да. В переводе всякие там аксанте гю приветствуюся....
EvGor, это не я... Это Полосатый...!
Я мог бы сам попробовать....но мой объем французского не столь обширен. Только вводный грамматическо-фонетический курс освоил, чтоб читать написанное и произносить простейшие фразы. А так как френч основан на латыни, то знание испанского мне оказывает существенную поддержку.
P.S.
Благодарен за помощь. Грасиас.
/Фразу можно и перекроить, главное ведь смысл./
Я мог бы сам попробовать....но мой объем французского не столь обширен. Только вводный грамматическо-фонетический курс освоил, чтоб читать написанное и произносить простейшие фразы. А так как френч основан на латыни, то знание испанского мне оказывает существенную поддержку.
P.S.
Благодарен за помощь. Грасиас.
/Фразу можно и перекроить, главное ведь смысл./
a6opureH ,
первый вариант это твой бред практически дословно , второй вариант это нормальное поздравление на хорошем французском.
"Charmantes femmes. En utilisant ce moment pathetique que me donne ce jour significatif et absolu sans l'ombre d'un language excessif, je voudrais vous feliciter en cette journee internationale de la femme et vous souhaiter mes voeux de gaite feminine, succes, amour et la realisation de tous vos souhaits pour lequel nous devrions indeniablement vous aider. "
"Charmante femme, je profite de cette occasion de la journee internationale de la femme pour te souhaiter, sans l'ombre d'une exageration, beaucoup de bonheur dans ta vie de femme, du succes, de l'amour. Je te souhaite egalement que tous tes souhaits se realisent et je me tiens a ta disposition pour contribuer a la realisation de tes projets. "
первый вариант это твой бред практически дословно , второй вариант это нормальное поздравление на хорошем французском.
"Charmantes femmes. En utilisant ce moment pathetique que me donne ce jour significatif et absolu sans l'ombre d'un language excessif, je voudrais vous feliciter en cette journee internationale de la femme et vous souhaiter mes voeux de gaite feminine, succes, amour et la realisation de tous vos souhaits pour lequel nous devrions indeniablement vous aider. "
"Charmante femme, je profite de cette occasion de la journee internationale de la femme pour te souhaiter, sans l'ombre d'une exageration, beaucoup de bonheur dans ta vie de femme, du succes, de l'amour. Je te souhaite egalement que tous tes souhaits se realisent et je me tiens a ta disposition pour contribuer a la realisation de tes projets. "
- Михаил-iver
- Warden
- Сообщения: 6085
- Зарегистрирован: Пт июн 16, 2006 20:58
А если так?
Les dames gentilles! En se servant le moment pathétique, qui m'accorde celui-ci significatif et remarquable le jour sans ombre du pathétique superflu, je veux vous féliciter du Jour International Féminin et vous souhaiter des biens de toutes sortes, le bonheur féminin, la chance, l'amour et l'exécution de tous vos souhaits, dans quoi nous, sûrement vous aiderons.
Присоединяюсь к поздравлениям!
Les dames gentilles! En se servant le moment pathétique, qui m'accorde celui-ci significatif et remarquable le jour sans ombre du pathétique superflu, je veux vous féliciter du Jour International Féminin et vous souhaiter des biens de toutes sortes, le bonheur féminin, la chance, l'amour et l'exécution de tous vos souhaits, dans quoi nous, sûrement vous aiderons.
Присоединяюсь к поздравлениям!
HP iPAQ hx4700JDark Edition WM6+Nokia E63(МТС)
ASUS EeePC 901 WinXP
HP iPAQ 214 и ещё много всяких железок
Участник MobileCommunity [hx4700.info]
MobileCommunity ID: 1 347
ASUS EeePC 901 WinXP
HP iPAQ 214 и ещё много всяких железок
Участник MobileCommunity [hx4700.info]
MobileCommunity ID: 1 347