Переносы в FBReader

Обсуждения, вопросы и ответы по электронным книгам ONYX BOOK
Закрыто
Rainie
Новенький (0 lvl)
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Ср ноя 28, 2012 21:12

Переносы в FBReader

Сообщение Rainie » Ср ноя 28, 2012 21:20

Книга: ONYX BOOX i62M Captain NEMO
Прошивка: 1.7 20120913

Ситуация такова: я не люблю переносы.

Есть 2 книги fb2. Открываю их FBReader-om.
Стандартная, что была в читалке - Тарас Бульба - вообще без переносов на всём протяжетии книги, при любых размерах шрифта (переносит только по дефисам, где есть).
Закачиваю извне другую fb2 - одни переносы везде. Сама книга нормальная, ручных переносов там нет, но FBReader их добавляет, даже в длинных абзацах.

Откуда такая избирательность и можно ли это исправить?

Rainie
Новенький (0 lvl)
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Ср ноя 28, 2012 21:12

Сообщение Rainie » Ср ноя 28, 2012 21:40

Разобрался сам, всё дело в теге <lang>ru</lang>, который заставлял FBReader принудительно расставлять переносы.

Pooh_
Доктор (4 lvl)
Сообщения: 286
Зарегистрирован: Вс ноя 18, 2012 13:41

Сообщение Pooh_ » Ср ноя 28, 2012 22:26

Там еще в системе в папке CR3 есть базы переносов. Можно попробовать через otfm их удалить. Если нужно могу уточнить точный путь.
I62M Albatros HD; 1.8 от 7.01.2013

Rainie
Новенький (0 lvl)
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Ср ноя 28, 2012 21:12

Сообщение Rainie » Ср ноя 28, 2012 22:31

Текстовые файлы всегда открываются здесь FBReader-oм, и он их разбивает... его-то никак не настроить?

Pooh_
Доктор (4 lvl)
Сообщения: 286
Зарегистрирован: Вс ноя 18, 2012 13:41

Сообщение Pooh_ » Ср ноя 28, 2012 23:01

Rainie писал(а):Текстовые файлы всегда открываются здесь FBReader-oм, и он их разбивает... его-то никак не настроить?
По пути \usr\share\onyx_reader\zlibrary\ есть файл hyphenationPatterns.zip, а в нем файл ru.pattern.
Попробуйте убрать с глаз долой одно или другое.
I62M Albatros HD; 1.8 от 7.01.2013

dv1024
Нобелевский лауреат (7 lvl)
Сообщения: 4077
Зарегистрирован: Сб фев 06, 2010 16:36

Сообщение dv1024 » Чт ноя 29, 2012 21:20

Rainie писал(а):Ситуация такова: я не люблю переносы.

Есть 2 книги fb2. Открываю их FBReader-om.
Стандартная, что была в читалке - Тарас Бульба - вообще без переносов на всём протяжетии книги, при любых размерах шрифта (переносит только по дефисам, где есть).
Закачиваю извне другую fb2 - одни переносы везде. Сама книга нормальная, ручных переносов там нет, но FBReader их добавляет, даже в длинных абзацах.

Откуда такая избирательность и можно ли это исправить?
Это зависит от книги. Выше Вам уже ответили, что надо убрать из книги пару тэгов.
Насколько я знаю, уже были пожелания сделать в FBReader в меню возможность включения/отключения переносов. Передадим это пожелание в Оникс.

Закрыто

Вернуться в «Электронные книги ONYX (eBook)»