Существует ли DTG 7 с русифицированным интерфейсом?
Существует ли DTG 7 с русифицированным интерфейсом?
Ни Папирус, ни Пилок кажется не делают перевод менюшек в DTG. Есть ли где нибудь русские версии этого пакета? Смысл в чем - я хочу сам сделать перевод интерфейса в DTG 7.006, но не хочется изобретать велосипед. Меня вообще удивило насколько легко делается локализация интерфейса на пальме. Надеюсь сделать перевод за пару дней, т.к. могу этим заниматься только по дороге на работу, больше времени нет. Если кому будет интересно - пришлю то что получится.
Не согласен. Разве русифицированные Word и Excel убого выглядят? Основной интерфейс, где список файлов я уже перевел (кроме хелпов и сообщений об ошибках). Получается нормально. Без сокращений. Завтра переведу SheetToGo, затем все остальное.maxus писал(а):я могу сказать заранее, что получится муйня полная. ибо русифицировать интерфейсы таких программ - дело тухлое. что ты там нарусифицируешь? copy/paste?undo???
ты представляешь себе, что реально красиво русскими словами многие термины не заменить и пойдут сокрщ. с котор. неуд. чит. и поним. меню...
СМЫСЛА НЕТ. это я резюмирую. выглядеть будет убого.
вот скриншоты.maxus писал(а): ну давай, давай. скриншоты выложи посмеяться %)
Смысл не в этом. Я - человек далекий от программирования, но русифицировать программу оказалось настолько технически просто, что это меня заинтересовало. Берется программа RsrcEdit, ей открывается любая программа и редактируются любые объекты которые в ней есть - меню, тексты, кнопки. Странно, что при такой простоте так мало русифицированных программ.

- Вложения
-
- Pic_2.jpg (42.34 КБ) 797 просмотров
-
- Pic_4.jpg (43.37 КБ) 797 просмотров