О нескольких кодировках одновременно
О нескольких кодировках одновременно
Коллеги, никто не пытался установить на Clie русские и центральноевропейские шрифты одновременно? Ежели кому удавалось - поделитесь опытом, плз.
-
- Студент (1 lvl)
- Сообщения: 22
- Зарегистрирован: Ср июн 04, 2003 15:03
О нескольких кодировках одновременно
> Коллеги, никто не пытался установить на Clie русские и центральноевропейские шрифты одновременно? Ежели кому удавалось - поделитесь опытом, плз.
Одновременно использовать и то, и другое в одном приложении Palm невозможно в принципе. Таково ограничение Palm OS, которая НЕ имеет поддержки Юникода. Однако приложения третьих фирм это ограничение могут обходить.
В частности оно обходится в словарях СловоЕд, которые делает наша компания.
При невозможности одновременного отображения алфавитов кириллицы и восточноевропейских языков существует всё же возможность становки поддержки более чем одного языка на Palm OS и быстрого переключения между установленными языками. То есть, для примера: на Palm можно поставить поддержку русского и польского и переключаться "на лету" между двумя языками (при этом в каждый конкретный момент времени на экране будут либо польские либо русские символы) даже в случаях, когда приложение не имеет поддержки многоязычности.
Все подробности локализации Palm на несколько языков penreader.com/ru/PalmOS/PiLoc_API.html
здесь:
penreader.com/ru/PalmOS/PiLoc.html
и здесь:
penreader.com/ru/PalmOS/PiLoc_Monitor.html
Если есть вопросы - всегда к Вашим услугам!
Одновременно использовать и то, и другое в одном приложении Palm невозможно в принципе. Таково ограничение Palm OS, которая НЕ имеет поддержки Юникода. Однако приложения третьих фирм это ограничение могут обходить.
В частности оно обходится в словарях СловоЕд, которые делает наша компания.
При невозможности одновременного отображения алфавитов кириллицы и восточноевропейских языков существует всё же возможность становки поддержки более чем одного языка на Palm OS и быстрого переключения между установленными языками. То есть, для примера: на Palm можно поставить поддержку русского и польского и переключаться "на лету" между двумя языками (при этом в каждый конкретный момент времени на экране будут либо польские либо русские символы) даже в случаях, когда приложение не имеет поддержки многоязычности.
Все подробности локализации Palm на несколько языков penreader.com/ru/PalmOS/PiLoc_API.html
здесь:
penreader.com/ru/PalmOS/PiLoc.html
и здесь:
penreader.com/ru/PalmOS/PiLoc_Monitor.html
Если есть вопросы - всегда к Вашим услугам!
переключение кодировки на лету???
Тут вот проблема - переключение между кодировками Windows 1251, KOI-8R на лету... ну скачал я этот ПиЛок монитор (демо-версия) но не дает он переключатся между кодировками... Очень это расстраивает... Еще очень расстраивает, что ПиЛок монитор отдельная утилита, которую необходимо купить отдельно от самой системы локализации Пилок, хотя у других аналогичных продуктов есть подобная функция, причем встроенная... CyrHack например... может кто подскажет решение этой проблемы???