Какой плеер норамально читает субтитры.

Программы и решения для видео, музыки и фото. DivX для Palm, Pocket PC
Аватара пользователя
Torkvemada
Профессор (5 lvl)
Сообщения: 537
Зарегистрирован: Сб янв 14, 2006 19:32

Какой плеер норамально читает субтитры.

Сообщение Torkvemada » Пт сен 15, 2006 17:58

подскажите пожалуйста плеер, который нормально воспроизводит субтитры и при этом особо не тормозит.
Nokia X6 + TeXet TM-7021

Nisc
Аспирант (2 lvl)
Сообщения: 62
Зарегистрирован: Ср мар 22, 2006 19:23

Сообщение Nisc » Чт сен 21, 2006 22:58

Data_Link писал(а):TCPMP, PocketTV... может и еще есть...
С каких это пор TCPMP субтитры воспроизводит? Версию в студию. Я-то оказывается зря мучаюсь :)
Мое имхо - нет для покетов нормального плейера с поддержкой внешних субтитров. SmartMovie, приведенный в ФАКе - виснет на первом кадре или если не виснет - то тормозит даже у меня. Короче до субтитров даже не досматривал, точнее он их все равно не открыл.
Доступный выход - вшивать субтитры в видеоряд программой PocketDivXEncoder (или подобными ей). Это не может не удручать владельца НР4700, привыкшего смотреть неконвертированное видео
Имеем: hp4700@128Мб (OptiK Edition)+SD 4Gb 80xTranscend + 4Gb CF45xKingston, Nok6021(Beeline)
Прочее: Canon Ixus500

Было: hp4700 (ушел по гарантии), Acer n30, Phil530

Аватара пользователя
Torkvemada
Профессор (5 lvl)
Сообщения: 537
Зарегистрирован: Сб янв 14, 2006 19:32

Сообщение Torkvemada » Пт сен 22, 2006 23:19

2 Data_Link.
Ну во-первых твое знание англиского это твое знание, мне до него ни тепло ни холодно. Я не о нем спрашивал.
А во-вторых я не знаю японского и мне сабы очень даже нужны.
Nokia X6 + TeXet TM-7021

Nisc
Аспирант (2 lvl)
Сообщения: 62
Зарегистрирован: Ср мар 22, 2006 19:23

Сообщение Nisc » Сб сен 23, 2006 00:05

Хм, мне тоже для японского :D :D
Имеем: hp4700@128Мб (OptiK Edition)+SD 4Gb 80xTranscend + 4Gb CF45xKingston, Nok6021(Beeline)
Прочее: Canon Ixus500

Было: hp4700 (ушел по гарантии), Acer n30, Phil530

Аватара пользователя
Torkvemada
Профессор (5 lvl)
Сообщения: 537
Зарегистрирован: Сб янв 14, 2006 19:32

Сообщение Torkvemada » Сб сен 23, 2006 00:31

2Nisc
Аниме? -_^
Nokia X6 + TeXet TM-7021

Аватара пользователя
Gluek
Академик (6 lvl)
Сообщения: 1117
Зарегистрирован: Сб окт 09, 2004 17:53

Сообщение Gluek » Сб сен 23, 2006 00:47

Torkvemada
Пожалуйста пользуйтесь ЛС для обмена оффтопик сообщениями.

Аватара пользователя
Torkvemada
Профессор (5 lvl)
Сообщения: 537
Зарегистрирован: Сб янв 14, 2006 19:32

Сообщение Torkvemada » Сб сен 23, 2006 00:54

Понял. Извиняюсь.
Nokia X6 + TeXet TM-7021

shadow303
Аспирант (2 lvl)
Сообщения: 57
Зарегистрирован: Ср фев 15, 2006 14:17

Сообщение shadow303 » Сб сен 23, 2006 01:21

Nisc писал(а): [С каких это пор TCPMP субтитры воспроизводит?
Data_Link писал(а):сорри, ошибся!
ВЫ это...чего, а?
В гугле за 1 мин. :arrow: http://www.mabin.info/tcpmp/

Аватара пользователя
Torkvemada
Профессор (5 lvl)
Сообщения: 537
Зарегистрирован: Сб янв 14, 2006 19:32

Сообщение Torkvemada » Сб сен 23, 2006 01:44

Только вот русские сабы это все нифига не видит....
Nokia X6 + TeXet TM-7021

Аватара пользователя
Torkvemada
Профессор (5 lvl)
Сообщения: 537
Зарегистрирован: Сб янв 14, 2006 19:32

Сообщение Torkvemada » Сб сен 23, 2006 15:13

Да не за что.
Кстати мне после четырех часов жесткого секса с ТСРМР, плагинами и аддонами к нему удалось научить его читать сабы.
Правда их для этого приходится конвертить в формат .smi
Nokia X6 + TeXet TM-7021

Nisc
Аспирант (2 lvl)
Сообщения: 62
Зарегистрирован: Ср мар 22, 2006 19:23

Сообщение Nisc » Вс сен 24, 2006 00:51

Torkvemada писал(а):Да не за что.
Кстати мне после четырех часов жесткого секса с ТСРМР, плагинами и аддонами к нему удалось научить его читать сабы.
Правда их для этого приходится конвертить в формат .smi
Вот если бы ты не сказал - ни за что не узнал бы. Действительно, никаких других типов субтитров плагинами не поддерживается, .smi - у нас формат малораспространенный, а в описаниях к плагинам ни слова про это ограничение не нашел.
Data_Link писал(а):короче говоря секс того же уровня что и вшивание сабов в картинку...
Ну.. не совсем. Все-таки вшивание субтитров в видеоряд - процесс намного более длительный, чем их конвертирование (несколько минут против долей секунды). Однако не всегда субтитры друг в друга без танцев с бубном конвертирубтся.
Отсюда вывод:
Тем, кто все равно конвертирует видео для своего КПК - в самом деле, идеальный вариант - вшивание сабов в видеоряд (наиболее простой и автоматизированный способ - не ВиртуалДаб, а сделанный на его базе конвертер PocketDivXEncoder) и смотреть обычным TCPMP.
Тем же обладателей мощных наладонников, кто смотрит неконвертированное видео, стоит попробовать конвертировать имеющиеся субтитры в .smi, например утилитой ScriptConverter (http://animeburg.omake.ru/programs.htm) и ему подобными. И смотреть получившийся винегрет через TCPMP Subtitle Addon (http://mabin.info/tcpmp/eng/)
Имеем: hp4700@128Мб (OptiK Edition)+SD 4Gb 80xTranscend + 4Gb CF45xKingston, Nok6021(Beeline)
Прочее: Canon Ixus500

Было: hp4700 (ушел по гарантии), Acer n30, Phil530

Nisc
Аспирант (2 lvl)
Сообщения: 62
Зарегистрирован: Ср мар 22, 2006 19:23

Сообщение Nisc » Пн сен 25, 2006 21:38

Я тоже привык. Но простота подкупает - всего два клика в Энкодере и все готово :)
Имеем: hp4700@128Мб (OptiK Edition)+SD 4Gb 80xTranscend + 4Gb CF45xKingston, Nok6021(Beeline)
Прочее: Canon Ixus500

Было: hp4700 (ушел по гарантии), Acer n30, Phil530

Nisc
Аспирант (2 lvl)
Сообщения: 62
Зарегистрирован: Ср мар 22, 2006 19:23

Сообщение Nisc » Вт сен 26, 2006 18:51

Data_Link писал(а):Просто я жму в XviD как правило...
Это в покетэнкодере тоже есть :) - вообще именно для КПК - отличная утилита.
ЗЫ Совсем от субтитров отступили...
Кроме предложенных выше довольно неэстетичных решений просмотра видео с внешними субтитрами (вклеивание в видеоряд или конвертирование сабов в один строго определенный тип) - есть варианты?
Имеем: hp4700@128Мб (OptiK Edition)+SD 4Gb 80xTranscend + 4Gb CF45xKingston, Nok6021(Beeline)
Прочее: Canon Ixus500

Было: hp4700 (ушел по гарантии), Acer n30, Phil530

shadow303
Аспирант (2 lvl)
Сообщения: 57
Зарегистрирован: Ср фев 15, 2006 14:17

Сообщение shadow303 » Чт сен 28, 2006 17:44

Nisc писал(а): Вот если бы ты не сказал - ни за что не узнал бы.
гугль все знает
Однако не всегда субтитры друг в друга без танцев с бубном конвертирубтся.
как правило у авторов ASSA можно и SRT поспрашать...в половине случаев помогает
Отсюда вывод:
на машинках с 320х240 как правило без тормозов исходные видео файлы не посмотришь, поэтому их все равно нада кодить, вот и весь ответ
(наиболее простой и автоматизированный способ - не ВиртуалДаб, а сделанный на его базе конвертер PocketDivXEncoder)
вы может еще хотите сказать что в Vdub`е нужно сильно большее число кликов мышкой?
Data_Link писал(а): лучше их встроить прямо в кадр чтоб без глюков, virtualdub по моему это умеет...
тока это умеет фильтр под него
Torkvemada писал(а):Да не за что.
Кстати мне после четырех часов жесткого секса с ТСРМР, плагинами и аддонами к нему удалось научить его читать сабы.
Правда их для этого приходится конвертить в формат .smi
А что с этим проблемы?
Data_Link писал(а):а я привыек просто к виртуал дабу, но сия прога-не для новичков!
Dub не для новичков??? Ну да, если юзер дрова полные, то да....тогда ему и видео на PDA смотреть не зачем :D
Nisc писал(а): или конвертирование сабов в один строго определенный тип) - есть варианты?
А какие с этим проблемы?
Data_Link писал(а):Похоже что нет... Хотя можно на эту тему еще msn попинать, вдруг wmp сможет???
Большой не умеет, с чего вдруг маленькому?

Nisc
Аспирант (2 lvl)
Сообщения: 62
Зарегистрирован: Ср мар 22, 2006 19:23

Сообщение Nisc » Чт сен 28, 2006 20:09

Такая инфа - о поддержке плагином только smi - должна была на оф сайте плагинолепителей быть, а не в гугле! Думаю, нормальный юзверь, внимательно прочтя описание на сайте, потирая руки ставит эти плагины/аддоны - и нифига - ни один из распространеных типов сабов не подерживается (smi- на просторах великой и могучей - мягко говоря- не очень распространенный формат). И что он должен делать? Идти в гугл на поиски более подробного описания, чем есть на авторском сайте? Маразм.
Далее... Если бы у меня (или на кейдже) хоть половина сабов в srt было - было бы не так плохо. Из них как раз все и во все конвертируется. С остальными - бывает на много хуже. Иногда и танцы с бубном не помогают.
Удивляет то, что до сих пор никто не разродился плейером, поддерживающим 3-4 распространенных форматов субтитров.

В покетэнкодере действительно надо меньше кликов сделать - после открытия файла - целый один :)
По поводу 320х240 - я так и написал - уж коль все равно конвертировать - вшивайте сабы в видеоряд.
И wmp на большом брате, кстати, некоторые типы сабов подхватывает. Даже без vobsub`a
Имеем: hp4700@128Мб (OptiK Edition)+SD 4Gb 80xTranscend + 4Gb CF45xKingston, Nok6021(Beeline)
Прочее: Canon Ixus500

Было: hp4700 (ушел по гарантии), Acer n30, Phil530

Закрыто

Вернуться в «Цифровые фото, видео и музыка на КПК»