[News] Wizcode Mobile Upkeeper: системные утилиты для чайник

Мнения и споры по поводу новостей, статей и прочих материалов
Закрыто

i_koles
Кандидат (3 lvl)
Сообщения: 144
Зарегистрирован: Чт авг 24, 2006 14:05

Сообщение i_koles » Пт июн 08, 2007 13:31

Заметки по лингвистике. Кто-то когда-то неудачно пошутил - я имею в виду перевод слова dummy как "чайник". Вспоминается анекдот о психушке: "Пациент: Привет, доктор, я - чайник! Доктор: Привет! А я - кофейник!"
Пора бы уже от этого неудачного монстра отказаться и перейти на правильный перевод - "новичок" или "начинающий". Если о "чайнике" официально и постоянно пишет какой-то автор (тогда это уже не шутка, а явление), возникает вопрос о неуважении к читателю и мании величия в лёгкой форме. Если же сам новичок - то вопрос о том, зачем он самоуничижается. Есть разница между употреблением шутки в устном разговоре, в своём узком кругу - и при "официальной" публикации.

vera_k
Нобелевский лауреат (7 lvl)
Сообщения: 3612
Зарегистрирован: Чт авг 24, 2006 09:53

Сообщение vera_k » Пт июн 08, 2007 14:15

ну не всё так страшно:) высказывание сделано в шутку;)
В тексте новости слово "чайник" не употребляется именно из-за двусмысленности. А заголовок хотелось сделать более "лёгким" и менее официальным по стилю

Закрыто

Вернуться в «Обсуждаем материалы HPC.ru»