HPC.ru lite - Все форумы
Форум: Программирование для КПК
Тема: Юникодные шрифты для Win Mobile 2003 Second Edition???
Страницы: [1] 2

[Ответить]
dokondr [24.03.2006 19:43] Юникодные шрифты для Win Mobile 2003 Second Edition???:
Проблема:
Файл написанный MS Woord 2002 на французском и русском языке на iPAQ 4700 правильно не показывается Pocket Word-ом.
Французские буквы с аксанами превращаются в русские. Т.е используется неправильная кодировка.
Надежда только на Unicode Fonts для PPC.
Но где взять такие шрифты и будет ли работать с ними Win Mobile 2003 Second Edition и Pocket Word ?
mkol [24.03.2006 22:11] :
Просто переписываем ttf шрифты с ПК на КПК, TrueType или OpenType.
dokondr [26.03.2006 00:58] :
Переписывал шрифты Courier, Times, Tahoma из Win2000 (Windows\Fonts) на КПК. Не помогает, поэтому и задаю вопрос.
Если использую шрифты с ПК, то на КПК часть француских букв (а именно буквы é è ç à u¨ и т.д превращаются в русские в документе изначально написанном и нормально выглядевшем на ПК.
С другой стороны, двуязычный текст французкий + русский в Pocket Word на КПК написать можно только в шрифте Tahoma! При просмотре такого текста на ПК получаются вовсе чудеса: все буквы правильные зато фон текста становится черным а буквы белыми и как избавиться от этой инверсии мне найти так и не удалось!
Как бороться с чудесами русификации КПК ?
sshd [26.03.2006 17:17] Re: Юникодные шрифты для Win Mobile 2003 Second Edition???:
попробуй использовать шрифт Tahoma или Courier New, т.к. на покете кроме них ничего нет.
и кстати, в каком формате сохраняешь документ?

:-/
вообще-то там шрифты и так unicode
и уж основные европейские языки они точно держат, так что дополнительные шрифты вряд ли помогут...
dokondr [27.03.2006 19:07] :
Переписывал шрифты Courier, Times, Tahoma из Win2000 (Windows\Fonts) на КПК. Не помогает, поэтому и задаю вопрос.
Если использую шрифты с ПК, то на КПК часть француских букв (а именно буквы é è ç à u¨ и т.д превращаются в русские в документе изначально написанном и нормально выглядевшем на ПК.
С другой стороны, двуязычный текст французкий + русский в Pocket Word на КПК написать можно только в шрифте Tahoma! При просмотре такого текста на ПК получаются вовсе чудеса: все буквы правильные зато фон текста становится черным а буквы белыми и как избавиться от этой инверсии мне найти так и не удалось!
Как бороться с чудесами русификации КПК ?
Во первых: каким образом твой вопрос относится к теме форума?
Во вторых: проблема не в шрифтах а в документе. Сам документ кривой. Скорее всего у французского текста (то что написано на ПК) язык стоит русский. Поэтому и отображается так.

Во первых: В каком форуме РАЗРЕШАЕТСЯ задавать вопросы о шрифтах и кодировках используемых в русификаторах КПК? Данный форум единственный технический форум, так что вопрос вполне уместный.

Во вторых: Что такое "кривой документ"? Нет, он не кривой, а двуязычный. В данном случае документ создавался так:
1) Исходный документ французский текст (Word)
2) В документ вносятся коментарии на русском языке. Для этого переключается клавиатура на русский язык
3) На ПК стоит Win2000 с поддержкой русской, английской и французской клавиатуры.

Так в чем кривизна?

Может в руссификаторе КПК который игнорирует существование целой группы латинских символов с надстрочными элементами (аксанами)?

Как связаться с раработчиками данного софта чтобы узнать какую именно кодировку они используют на КПК и можно ли в принципе найти решение данной проблемы?
sshd [27.03.2006 19:16] :
а без русификатора пробовал?
хотя на отображение документов в ворде у него или совсем нет влияния, или оно минимально.

да
dokondr [27.03.2006 19:41] :
а без русификатора пробовал?
хотя на отображение документов в ворде у него или совсем нет влияния, или оно минимально.

да

так откройте секрет ! что сделать чтобы все правильно работало?!
dokondr [27.03.2006 19:54] :
а без русификатора пробовал?
хотя на отображение документов в ворде у него или совсем нет влияния, или оно минимально.

да

так откройте секрет ! что сделать чтобы все правильно работало?!

На КПК я использую только русскую клавиатуру. Интерфейс родной.
Однако, если отключить русификатор совсем, то как я понимаю, русской клавиатуры тоже не будет. А она мне нужна на КПК.

Может есть другие варианты русской клавиатуры, отличные от тех что продает Макцентр вместе iPAQ 4700 ?

Вообще хотелось бы понять в чем тут дело, какая именно программа делает неправильную кодировку на КПК?
sshd [27.03.2006 22:55] :
если только клавиатура, то она никак не влияет.
значит 100% проблема в документе.
какой же всё-таки шрифт используется? точно Tahoma или Courier New, или нет?
если нет, то лучше попробовать использовать один из них.
dokondr [28.03.2006 13:14] :
если только клавиатура, то она никак не влияет.
значит 100% проблема в документе.
какой же всё-таки шрифт используется? точно Tahoma или Courier New, или нет?
если нет, то лучше попробовать использовать один из них.

Попробовал:
Отформатировал документ на ПК шрифтом Tahoma, загрузил на КПК - не помогает!
Отформатировал документ на ПК шрифтом Courier New, загрузил на КПК - не помогает!

На КПК стоит (воспроизвожу буквально):
Language Switcher
Interface language: English
English user interface
"Quarta MUI 1.47.001 ??? HP iPAQ с ??? 1.00.09 ENG ?? 09/02/04"

Удалить эту прелесть (Quarta MUI) с помощью "Remove Programs" естественно невозможно.

Еще идеи?
[Ответить]
[Вперед >]