Как вы называете HPC.ru?

Культурный флейм, слухи, невероятные новинки

Упоминая название данного ресурса в разговоре, как Вы его произносите?

Эйч-пи-си
47
35%
Хэ-пэ-цэ
49
37%
Аш-пи-си
23
17%
Эн-эр-эс
0
Голосов нет
По-другому
14
11%
 
Всего голосов: 133

Antikwar
Кандидат (3 lvl)
Сообщения: 147
Зарегистрирован: Вт июн 22, 2004 18:10

Re: Ответ

Сообщение Antikwar » Вт окт 26, 2004 18:14

ВадимП писал(а):Совершенно верно поняли :).
Ровно настолько же, насколько и Вы сами можете оценить степень правильности использования другим человеком любого известного Вам языка.
Заочно?
ВадимП писал(а): существует единственный правильный способ произнесения аббревиатур. Их следует произносить так, как она произносится на языке оригинала.
Это предполагает "владение в совершенстве" всеми (или почти всеми) языками. Я уже знаю парочку, и признаться, не готов сейчас взяться за остальные. И если еще коснуться правильности произношения имен собственных...
А о том, как обращаются с аббревиатурами народы, имеющие "латинский" алфавит я уже писал. Кстати, те же американцы как СССР произносили?

PS. А вообще-то этот спор яйца выеденного не стоит...

Аватара пользователя
Chapaev
Аспирант (2 lvl)
Сообщения: 63
Зарегистрирован: Ср май 26, 2004 22:39

Сообщение Chapaev » Вт окт 26, 2004 18:14

Не знаю, правильно говорить - это, конечно, хорошо, но если действовать последовательно, то и на русском языке надо говорить исключительно правильно. В первую очередь на русском, потому, что это наш родной язык. Иностранные языки обождут. Но мы все говорим так или иначе неправильно - позволяем себе сленговые выражения, неправильные обороты, каверкаем произношение, грамматику и прочее. Не надо говорить, что вы всегда и везде говорите ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО правильно.

Именно поэтому, не стоит зацикливаться на ПРАВИЛЬНОМ произношении - когда поедете на международную конференцию, тогда и будете ПРОИЗНОСИТЬ, а для себя и для товарищей можно оставить ПРИВЫЧНОЕ произношение. Вы используете речь не для того, чтобы показать факт своего знания правил речи, а для общения. Если вас понимают, то всё отлично. Пока вы не высказываетесь в публичном месте (форум - это публичное место) и ваши высказывания не вызывают широкого протеста в массах (вы оскорбляете массы своими высказываниями).

Так что, можно пока говорить "хэ-пэ-цэ", "ламборджини" и даже "фомэтик" - главное, чтобы вас поняли. Меня, например, чаще непонимают, когда я говорю "Дот Нет", а когда говорю "Точка Нет", то все всё сразу понимают (да и мне название "Дот Нет" меньше нравится).

Кстати, именно из-за особенностей произношения буквосочетаний в английском в нашей стране некоторые брэнды были официально исправленны для произношения у нас - пример, процессор Xeon от Intel. Во всём мире это название звучит, как "Зион" - у нас никто бы этого не понял. Intel'овцы приняли официальное произношение этого бренда у нас, как "Ксеон".
-//Ch//My Speech//ru
Dell Axim X30 mid + SD 512 Transcend
ICQ: 23477632
WWW http://molod.ru

Alexsus
Аспирант (2 lvl)
Сообщения: 79
Зарегистрирован: Пн окт 25, 2004 17:02

Re: Ответ

Сообщение Alexsus » Ср окт 27, 2004 09:31

Еще один валерьянт... хэ-пи-си :lol:

Иногда проскакивает в голове.
А так, в основном хэ-пэ-це . ру :wink:

ВадимП
Нобелевский лауреат (7 lvl)
Сообщения: 6385
Зарегистрирован: Ср июн 04, 2003 15:03

Re: Ответ

Сообщение ВадимП » Ср окт 27, 2004 22:03

Dart писал(а):И в тоже время те же "англоязычные" американцы, на которых Вы нас равняете, так же как и мы коверкают названия иностранных фирм, транслируя их на свой лад, возьмите свой пример: "hyundai" ну или "mitsubishi" и т.п. восточные названия, Вы, как, полагаете, что они "на языке оригинала" звучат также как в англоязычном написании? :D :D .
Вы, право же, сделали какой-то очень странный вывод из моих слов.
Либо я написал непонятно, либо....
Еще раз подчеркиваю, "язык оригинала" - это язык, на котором данное слово или словосочетание появилось. А отнюдь не "универсальный" английский. Что кстати, было явно проиллюстрировано в последующих примерах.
Просто для информации:
ни GmbH ("Gesellschaft mit Beschraenkter Haftung")
ни BMW ("Bayerische Motoren Werke")
к английскому никакого отношения не имеют. Вот их, как раз, прекрасно можно произносить на латинский манер - немецкий алфавит, вероятно, ближе всего к латыни по названиям букв.
(я не имею в виду буквы с умляутами, которые при написании были заменены стандартными дифтонгами соотетствующей гласной с "e").

Поробую пояснить свою мысль по-другому:
В большинстве случаев существует единственный способ правильного произнесения какого-либо слова. Особенно это касается неологизмов. (Хотя существует и много исключений. Скажем и "пиксел" и "пиксель" одинаково допустимы).
Еще проще ситуация с аббревиатурами, названиями фирм и тому подобными словами: тот, кто вводит в обиход какое-либо слово (либо придает уже существующему слову новое значение) - тот и вправе установить его произношение.

Допустим, я открыл фермерское хозяйство "Карова". Именно так оно и должно называться. Независимо от того, что уже есть слово "корова", которое пишется через "о" и, вообще говоря, может не иметь к названию моего хозяйства никакого отношения.
А ко всему прочему я еще могу установить, что название моей фирмы должно иметь ударение на первом слоге - "кАрова". И это тоже будет правильно - я это слово придумал, я его зарегистрировал в качестве названия своей фирмы, стало быть мне и его произношение устанавливать.

Поэтому в данном случае мы должны были бы спросить владельцев ресурса, какой вариант произнесения их названия является правильным.
И если это название является аббревиатурой от "hand-held personal computer", то, я уверен, они ответят "эйч-пи-си".

Поэтому происнесение BMW (в смысле марки автомобилей) как Би-Эм-Дабл Ю американцами в примере EliaH является совершенно неправильным (кстати, многие американцы, мягко говоря, не слишком хорошо знают собственный язык. Как и русские - сколько раз вы видели в IRС слова "када", "чо" или "пачму"?).
А вот для аббревиатуры от "Bureau of Motor Vehicles" (приблизительный аналог нашего ГИБДД, в США зачастую сокращается до "BMW", независимо от того, что последняя буква вроде бы должна быть "V") или "Binary Moving Window" такое произношение совершенно естественно.
Dart писал(а): На мой взгляд, не признак грамотности прозносить китайские названия по китайски(язык ломать), а английские на чистейшем английском. Все ж многим удобнее использовать родные фонемы, для произнесения иноязычных аббревиатур и слов.
Мдааа..... Может тогда уж "не признак грамотности" писать слова так, как они написаны в словаре? Ведь "многим удобнее" писать их так, как они произносятся
Последний раз редактировалось ВадимП Ср окт 27, 2004 22:16, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
(SENSOR)
Кандидат (3 lvl)
Сообщения: 170
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 17:16

Сообщение (SENSOR) » Чт дек 02, 2004 17:54

А я никак не могу избавиться от возникшей ассоциацией с HP.... :roll:
Когда в первый раз увидел название сайта подумал, что расшифровывается как Hewlet Packard Computers :oops:
Так что вот так :lol:

Аватара пользователя
(SENSOR)
Кандидат (3 lvl)
Сообщения: 170
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 17:16

Сообщение (SENSOR) » Чт дек 02, 2004 21:36

:D Теперь то я знаю :lol: А так прикольная ассоциация, ДА? И даже в тему это же не Holy Popup Center какой-нибудь :D :D :P :P

Аватара пользователя
(SENSOR)
Кандидат (3 lvl)
Сообщения: 170
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 17:16

НОВЫЙ ОПРОС!!!

Сообщение (SENSOR) » Чт дек 02, 2004 22:20

Предложение СМОТРИТЕЛЯМ :idea: :
Создайте опрос "КАК МОЖНО РАСШИФРОВАТЬ HPC.RU" Ну или без RU :D
Должно получиться весело, хоть и бесполезно..... Я же думаю, что этот опрос сделан ради чего-то :o

-=VipeR=-
Доктор (4 lvl)
Сообщения: 237
Зарегистрирован: Вт июл 29, 2003 12:58

Re: Ответ

Сообщение -=VipeR=- » Вс дек 05, 2004 01:31

ВадимП писал(а): ни BMW ("Bayerische Motoren Werke")
Вот спасибо. С детства мечтал узнать как расшифровывается BMW :)

По теме: произношу эйч-пи-си, причём произношу про себя, а не вслух, ну очень мало у нас в Ставрополе любителей кпк.
Sony SJ30
+79187446666

mkol
Академик (6 lvl)
Сообщения: 1189
Зарегистрирован: Вс апр 11, 2004 12:14

Сообщение mkol » Вс дек 19, 2004 14:15

HPC - Наладонный Русский Сайт

Talib
Академик (6 lvl)
Сообщения: 1685
Зарегистрирован: Вс окт 10, 2004 06:07

Сообщение Talib » Пт дек 24, 2004 20:35

хапэсэ ру
HTC Touch Cruise

Аватара пользователя
wmbIga
Аспирант (2 lvl)
Сообщения: 74
Зарегистрирован: Ср ноя 17, 2004 02:03

Сообщение wmbIga » Сб дек 25, 2004 22:26

Смотря с кем разговаривать.. Абычно просто ашписи.. бонально..
rz1710 разбитая прелесть... :(

t-3
Студент (1 lvl)
Сообщения: 37
Зарегистрирован: Сб дек 18, 2004 11:15

Сообщение t-3 » Ср янв 19, 2005 02:11

Ну и нервы у тебя, ВадимП! Чтоб в серьёз взяться доказать людям, что молоко белого цвета!... Это же какое терпение надо иметь! Зауважал!
Коммуникаторщики всех стран, соединяйтесь!

ВадимП
Нобелевский лауреат (7 lvl)
Сообщения: 6385
Зарегистрирован: Ср июн 04, 2003 15:03

Сообщение ВадимП » Ср янв 19, 2005 02:20

Спасибо :)

t-3
Студент (1 lvl)
Сообщения: 37
Зарегистрирован: Сб дек 18, 2004 11:15

Сообщение t-3 » Ср янв 19, 2005 02:29

На здоровье! :D
Коммуникаторщики всех стран, соединяйтесь!

oxygenium
Аспирант (2 lvl)
Сообщения: 80
Зарегистрирован: Ср июн 09, 2004 13:52

Сообщение oxygenium » Пт апр 01, 2005 18:40

Может не в тему, но всё таки интересно кто как называет свой наладонник.
З.Ы. СОРИИ если тема повторялась где-то... Времени нету искать :(
iPAQ1940 + 512 Mb Kingston + 128Mb Kingston + Nokia 6310i + Koss Porta Pro

Закрыто

Вернуться в «Культурный флейм, слухи»