Так и аббревиатуры расшифровываются разные: IMHO и ИМХО - почувствуйте разницу!flimp писал(а):хм.... в интернете есть две версии данной расшифровки (по крайней мере для русскоязычных пользователей)
IMHO - по моему скромному мнению
ИМХО - имею мнение, хрен оспориш
О грамотном русском языке
-
- Академик (6 lvl)
- Сообщения: 1297
- Зарегистрирован: Пт сен 23, 2005 18:17
-
- Академик (6 lvl)
- Сообщения: 1297
- Зарегистрирован: Пт сен 23, 2005 18:17
- Новый папа
- Нобелевский лауреат (7 lvl)
- Сообщения: 18916
- Зарегистрирован: Сб июн 11, 2005 10:16
Здесь больше нет сообщения.
Последний раз редактировалось Новый папа Сб дек 29, 2012 21:36, всего редактировалось 1 раз.
-
- Академик (6 lvl)
- Сообщения: 1297
- Зарегистрирован: Пт сен 23, 2005 18:17
Цитата с форума (не этого):
>>у нашыва чилавека , в галаве чо тока не придумаецца , мой адин накомой , на сфой супир фотег , непомню какой но мыльница причом нижесредняя , карманная, ну таг вот он как та званил мну унать что есть паляриг , я абиснил а патом понил он купил паляриг себе диаметром 52 (как задорнов тиха , набирите в друть воздуха) и жувачкой его приклеивал к объективу и снимал ))))
таг та
Понятно, что все мы ошибаемся но чтоб так и столько раз...
>>у нашыва чилавека , в галаве чо тока не придумаецца , мой адин накомой , на сфой супир фотег , непомню какой но мыльница причом нижесредняя , карманная, ну таг вот он как та званил мну унать что есть паляриг , я абиснил а патом понил он купил паляриг себе диаметром 52 (как задорнов тиха , набирите в друть воздуха) и жувачкой его приклеивал к объективу и снимал ))))
таг та
Понятно, что все мы ошибаемся но чтоб так и столько раз...

Пятый укрепленный каземат для самых буйных. Не расковывать, с рук не кормить.
-
- Академик (6 lvl)
- Сообщения: 1297
- Зарегистрирован: Пт сен 23, 2005 18:17
-
- Академик (6 lvl)
- Сообщения: 1297
- Зарегистрирован: Пт сен 23, 2005 18:17
Да пусть себе друг с другом "общаются".ierihon писал(а):то что вы считаете извращением языка в других социальных группах куда вы не относитесь может считаться абсолютной нормой
Главное, чтоб НЕ попытались устроить "превед-парад" на Красной Площади. А то я обязательно вступлю в ряды превед-погромщиков, и собственными руками пару поганых язычков из глоток вырву.
-
- Академик (6 lvl)
- Сообщения: 1297
- Зарегистрирован: Пт сен 23, 2005 18:17
Поскольку самовыражение индивида направлено вовне его на окружающее общество, постольку же это общество имеет право (и даже обязано) регулировать формы самовыражения.ierihon писал(а):любой индивид имеет право выражать себя так как ему кажется правильным и удобным
Грубо говоря: "Про себя ты можешь говорить всё что угодно и как угодно. Но если я услышу, что ты про меня говоришь, то тебе же хуже! Всё сказанное Вами может быть использовано против Вас!"
ps. ничего личного
-
- Академик (6 lvl)
- Сообщения: 1297
- Зарегистрирован: Пт сен 23, 2005 18:17
-
- Академик (6 lvl)
- Сообщения: 1297
- Зарегистрирован: Пт сен 23, 2005 18:17
Совершенно верно! Для того, чтобы избежать насильственных действий, и нужны законы (и подзаконные акты) о языке. Дума вон планирует запретить упоминания баксов и прочих УЕ - правильно делает.ierihon писал(а):совершенно верно! для это существует УК и административный кодекс. если же общество и отдельные его представители мешают самовыражению (тем паче насильственно) которое не попадает под УК и АК
Я за то, чтобы за употребление в СМИ слова "превед" давали "от двух до пяти". Кто больше?

-
- Академик (6 lvl)
- Сообщения: 1297
- Зарегистрирован: Пт сен 23, 2005 18:17
Кстати, раз уж речь зашла о попах и языке:Dart писал(а):Попы говорят напротив очень доходчиво, и правильно с точки зрения построения фраз
Одним из поводов к церковному расколу (кроме двоеперстия/троеперстия) была, затеянная Никоном, переписка церковных книг. И ничего, казалось бы такого страшного НЕ меняли в этих книгах, кроме грамматики - делали церковные тексты "доходчивее" и ближе к русскому языку.
Просто, в церковно-славянском (язык искусственный, созданный специально для богослужений и много заимствовавший из греческого) у глаголов было два разных настоящих времени: одно обычное настоящее, как у нас сейчас в русском (его тогда "мимоходным" называли), а второе - условно говоря "вечное" время. "Аз есмь" НЕ только сейчас, но и раньше всегда был и буду всегда во веки веков. В этом времени только о Боге говорили.
И когда началась переписка книг, старообрядцы возмутились: "Что же это никониане деяния Господа нашего мимоходным временем описывают, прямо как дъявола!?"